Интервью с Генеральным секретарем ОБСЕ Томасом Гремингером

В эти дни, в Туркменистане находится с официальным визитом Генеральный секретарь ОБСЕ Томас Гремингер, прибывший в беломраморную столицу для участия в мероприятиях, посвященных 20-летию Центра ОБСЕ в Ашхабаде. Утром 16-го апреля Посол встретился с Президентом Туркменистана, вечером того-же дня явился на официальный прием в отеле “Йылдыз”, организованный Центром ОБСЕ в Ашхабаде. По окончанию приема, Посол Гремингер дал интервью представителям СМИ, среди которых также был корреспондент Arzuw.NEWS:

— Сегодня вы встречались с Президентом Бердымухамедовым, расскажите пожалуйста, какие темы были затронуты в ходе вашей беседы?

— Мы обсуждали сотрудничество между Туркменистаном и ОБСЕ. Уважаемый Президент поздравил меня с 20-летием Центра ОБСЕ в Ашхабаде. Также, он выразил благодарность за сотрудничество на протяжении минувших двух десятков лет. Затем нами были рассмотрены некоторые темы, в рамках которых мы ведем сотрудничество, такие как: транснациональные угрозы, терроризм, экстремизм и насилие, незаконный оборот наркотиков. Также, мы обсуждали и вопросы экономической безопасности, борьбу с коррупцией, демократические институты. Кроме того, были затронуты темы региональной интеграции, транспортных маршрутов, энергетики и газотранспортных систем, в частности речь шла о таких крупных проектах как газопровод ТАПИ, Lapis Lazuli и Транскаспийский газопровод.
В свою очередь, я поделился с уважаемым Президентом нашим новым проектом по экологизации портов находящихся в Каспийском море. Проект сейчас запущен в порту Баку. Если говорить вкратце, то речь идет о технологиях экологизации в управлении портами, также об инновационных системах управления, цифровизации и постоянной взаимосвязи между портами Каспийского моря. Мы считаем что в нашем распоряжении сейчас имеется достаточно ресурсов, для того чтобы следующим портом-партнером в этом проекте мог стать порт Туркменбаши. Президент, также, выразил свою заинтересованность в этом контексте.
Кроме всех, указанных выше тем высокой степени важности, мы также успели обсудить и более практические вопросы, такие как обновление здания штаб-квартиры Центра ОБСЕ в Ашхабаде, — мы считаем что Центру необходимо новое, более современное офисное здание.

— Господин Посол, вы только что упомянули проект газопровода ТАПИ, скажите пожалуйста, насколько вы оцениваете безопасность данного проекта? В частности, речь идет об Афганской части газопровода.

— Скажу честно, я не являюсь экспертом по вопросам безопасности в Афганистане, но я с уверенностью могу сказать что для успешной реализации крупных инфраструктурных проектов проходящих через территорию Афганистана, таких как ТАПИ, в Афганистане всегда должны царить мир и стабильность. И в этом смысле, я искренне верю и надеюсь, что проводимая руководством Туркменистана миролюбивая политика в итоге обязательно достигнет успеха, скажем так, в ближайшем будущем. К сожалению, больше я ничего добавить по этой теме не могу, так как, повторюсь еще раз — я не являюсь экспертом по вопросам безопасности в Афганистане.

— Что вы можете сказать об упомянутом вами выше, проекте Транскаспийского газопровода?

— Я думаю, что у всех сейчас есть интерес по диверсификации источников энергии. В частности, речь идет о Европе, которая заинтересована в успехе проекта Транскаспийского газопровода. С другой стороны, Туркменистан также заинтересован в поставках своих энергоресурсов не только на китайский рынок, но также и российским и европейским покупателям. И это очень правильно. Если б я был Туркменистаном, я бы тоже хотел привлечь как можно больше разных клиентов. В связи со всем этим, я думаю что в среднесрочной и долгосрочной перспективе данная стратегия имеет смысл.

— Господин Посол, что вы знаете о ситуации на туркмено-афганской границе?

— По информации которой обладаем мы, из различных достоверных источников, весь этот негативный “шум” по теме туркмено-афганской границы это не более чем обычные слухи и там на самом деле все тихо и стабильно.

— Скажите, вы удовлетворены первым днем вашего визита в Туркменистан?

— Да, несмотря на то, что у меня завтра еще предстоит второй день визита, я полностью доволен сегодняшней повесткой дня — мы провели весьма интересную и плодотворную встречу с Президентом, с Министром Мередовым, также я днем встречался со спикером Парламента и наконец день завершился очень ярким праздничным приемом.
В конце, я хочу сказать вот что: я твердо убежден, что узы сотрудничества между ОБСЕ и Туркменистаном весьма крепкие. Здесь нам действительно рады. Здесь ОБСЕ является уважаемым партнером, которого всегда приветствуют. Это именно то, к чему мы везде стремимся. Пользуясь случаем, я хочу поблагодарить всех, кто вкладывает свою лепту в это партнерство. И я лично очень рад быть частью всего этого.

Приложение:

Посол Томас Гремингер был назначен на пост Генерального секретаря ОБСЕ 18 июля 2017 года на трехлетний срок.

Посол Гремингер поступил на дипломатическую службу в Федеральном департаменте иностранных дел в 1990 году; его послужной список включает работу на многих высоких административных должностях. Перед своим назначением на пост Генерального секретаря ОБСЕ он работал заместителем генерального директора Швейцарского агентства по развитию и сотрудничеству, где распоряжался бюджетными средствами в размере 730 млн долл. США в год и руководил работой 900 сотрудников в Берне и за рубежом.

С 2010 по 2015 год Т. Гремингер был постоянным представителем Швейцарии при ОБСЕ, а во время исполнения Швейцарией обязанностей Председательства в 2014 году занимал пост Председателя Постоянного совета. До своего назначения в постоянную делегацию Швейцарии в ОБСЕ Т. Гремингер возглавлял отдел гуманитарной безопасности в Федеральном департаменте иностранных дел, который выполняет в Швейцарии роль центра передовых знаний по вопросам мира, прав человека, гуманитарной и миграционной политики. Цюрихский университет присудил Томасу Гремингеру ученую степень доктора философии по истории; кроме того, он имеет звание подполковника (генеральный штаб) швейцарских вооруженных сил. Он является автором ряда публикаций по вопросам военной истории, регулирования конфликтов, миротворчества, развития и прав человека. Его родной язык – немецкий; он свободно говорит на английском и французском языках и владеет португальским языком на рабочем уровне. В 2012 году он был награжден белой лентой ОБСЕ за многолетние усилия в поддержку гендерного равенства.

Источник: arzuw.news

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *