Новые детские песни на бурятском. ВИДЕО

Сегодня 17

Новые детские песни на бурятском. ВИДЕО

Детская вокальная студия «Мүнгэн хонхонууд» представила ещё три новых видеоклипа.  

Реклама

Продолжается работа над созданием видеоконтента для образовательного проекта «Цикл аудиоуроков бурятского языка: Юсэн эрдэни – Девять драгоценностей». Зрители могли видеть уже вышедшие 13 видеоклипов, сегодня же пришло время для очередной партии из трех клипов. 

Их объединяет то, что они были написаны 30-40 лет назад и сегодня почти неизвестны бурятской публике. Например, песню «Үүлэн саашаа, наран наашаа» («Тучка уйди, а солнце приди») сочинил в 80-е годы скромный учитель музыки Михаил Цыренов из с.Усть-Эгита Еравнинского района. Я сама пела её в детстве и даже не знала автора. К сожалению, слова второго и третьего куплетов были утрачены, и в воссоздании стала незаменимой помощь поэтессы Цырен-Ханды Дарибазаровой, –  делится руководитель студии Оюна Будаева.

Примечательна песенка «Телефон», которая родилась в Селенгинском районе у композитора Дылгыра Дымбрылова, и автора слов Нины Артугаевой. С разрешения авторов слова стали более современными. Если в первом куплете поют о мамином телефоне с уведомлениями от Вайбера, ВКонтакте и Instagram, а во втором –  про папины Телеграм и Фэйсбук, то в конце про популярные Тик-Ток, Лайки, Снэпчат.

О создании песни «Үлгын дуун» («Колыбельная») в 1964 году мэтром бурятского композиторского искусства Сергеем Манжигеевым на слова известного поэта Цыден-Жапа Жимбиева рассказала супруга композитора Анастасия Алексеевна. Она поделилась, что Сергей Степанович написал ее в честь рождения старшего сына. Мелодию и сегодня исполняют в музыкальных школах, ведь она вошла в советский сборник фортепианных пьес бурятских композиторов. О том же, что это песня — знают немногие. Хотя когда-то ее исполняли такие звёзды оперы как Валентина Цыдыпова, записей не осталось. Вдохнула в эту песню новую жизнь юная солистка Долсон Гомбоева, а на кадрах можно увидеть традиционную юрту, практически ставшую музейным раритетом — сделанную по всем канонам бурят-монгольского народа — колыбель из с.Усть-Кяхта, в которой лежит маленькая сестрёнка певицы. 

Все песни снабжены словами и переводом для легкости восприятия всех зрителей.

Аранжировка и мастеринг песен Алагуя Егорова. Студийная запись Алдара Гурорагшиева (https://buryad.fm). 


 


 

Источник: asiarussia.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *